-
1 débauche de couleurs
débauche de couleurspřemíra barev -
2 débauche de couleurs
Dictionnaire français-russe des idiomes > débauche de couleurs
-
3 débauche de couleurs
сущ.общ. буйство красокФранцузско-русский универсальный словарь > débauche de couleurs
-
4 Dans ses tableaux il fait une débauche de couleurs.
Dans ses tableaux il fait une débauche de couleurs.Jeho obrazy hýří barvami.Dictionnaire français-tchèque > Dans ses tableaux il fait une débauche de couleurs.
-
5 débauche
débauche [debo∫]feminine nouna. ( = vice) debaucheryb. ( = abondance) débauche de wealth of* * *deboʃ1) ( dépravation) debauchery2) ( profusion) profusion* * *deboʃ nf1) (= conduite immorale) debauchery2) fig (= quantité)une débauche de; une débauche de moyens (financiers) — an extravagant outlay of money
* * *débauche nf1 ( dépravation) debauchery; un lieu de débauche a den of vice;2 ( profusion) profusion; débauche de couleur profusion of colourGB; débauche d'énergie/imagination abundance of energy/imagination.[deboʃ] nom féminin1. [dévergondage] debauchery2. [profusion]————————de débauche locution adjectivale[passé, vie] dissolute -
6 débauché
débauche [debo∫]feminine nouna. ( = vice) debaucheryb. ( = abondance) débauche de wealth of* * *deboʃ1) ( dépravation) debauchery2) ( profusion) profusion* * *deboʃ nf1) (= conduite immorale) debauchery2) fig (= quantité)une débauche de; une débauche de moyens (financiers) — an extravagant outlay of money
* * *débauche nf1 ( dépravation) debauchery; un lieu de débauche a den of vice;2 ( profusion) profusion; débauche de couleur profusion of colourGB; débauche d'énergie/imagination abundance of energy/imagination.[personne] debauched[vie] dissolute————————, débauchée [deboʃe] nom masculin, nom féminin -
7 débauche
[debõʃ]Nom féminin deboche masculinoune débauche de quelque chose um festival de algo* * *débauche deboʃ]nome femininoune débauche de couleursum excesso de cores -
8 débauche
f1) разврат, распутство, разгул2) расточительство, излишество; оргия; злоупотребление ( чем-либо)faire une petite débauche de table — позволить себе кое-какое излишество в едеdébauche d'imagination — буйное, безудержное воображениеdébauche de couleurs — буйство красок -
9 débauche
f1., развра́т, распу́тство; ↑блуд; ↓, разгу́л (débauche bruyante);une nuit de débauche — разгу́льная ночь; mener une vie de débauche — вести́ ipf. распу́тный о́браз жи́зниvivre dans la débauche — развра́тничать ipf., распу́тничать ipf.;
une débauche de couleurs — бу́йство кра́сокune débauche d'imagination — избы́ток воображе́ния;
-
10 débauche
f -
11 couleur
f -
12 буйство красок
ngener. débauche de couleurs, orgie de couleurs -
13 ablaze
-
14 riot
riot ['raɪət]1 noun(a) (civil disturbance) émeute f;∎ race riots émeutes fpl raciales∎ the party was a riot on s'est éclatés à la fête, la soirée était vraiment démente;∎ Alex is a riot Alex est tordant ou impayable(c) (profusion) profusion f;∎ the garden is a riot of colour le jardin offre une véritable débauche de couleurs(gen) se livrer à de violentes manifestations; (at football match) se battre; (in prison) se mutiner;∎ they are afraid the people will riot ils craignent des émeutes populaires3 adverb∎ to run riot (people) se déchaîner; (imagination) se débrider; (plant) proliférer, envahir te terrain;∎ a group of youths ran riot through the streets un groupe de jeunes a semé la panique dans les rues;∎ the team ran riot in the second half l'équipe s'est déchaînée au cours de la seconde mi-temps;∎ when she heard the news her imagination ran riot (anxiously) quand elle a entendu la nouvelle, elle s'est mise à imaginer toutes sortes de choses∎ familiar figurative to read sb the riot act souffler dans les bronches à qn, passer un savon à qn;riot gear matériel m antiémeutes;riot police police f ou forces fpl antiémeutes;riot shield bouclier m antiémeutes;riot squad brigade f antiémeutes -
15 Jeho obrazy hýří barvami.
Jeho obrazy hýří barvami.Dans ses tableaux il fait une débauche de couleurs.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho obrazy hýří barvami.
-
16 přemíra barev
přemíra barevdébauche de couleurs -
17 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
18 буйство
-
19 orgie
ɔʀʒifOrgie forgieorgie [ɔʀʒi]2 humoristique de bonbons, de glaces -orgie féminin; Beispiel: orgie de couleurs Farbenpalette féminin; Beispiel: orgie de lumières Lichtermeer neutre -
20 буйство
с.бу́йство кра́сок — débauche f de couleurs
* * *n1) gener. frénésie2) med. phrénésie3) liter. dévergondage (воображения и т.п.)
См. также в других словарях:
débauche — [ deboʃ ] n. f. • 1499; de débaucher A ♦ 1 ♦ Vieilli Usage excessif, jugé condamnable, de plaisirs sensuels. ⇒ désordre (de la conduite), inconduite. S adonner à la débauche. Tomber dans la débauche. Compagnons de débauche. Débauche de table. ⇒… … Encyclopédie Universelle
débauché — débauche [ deboʃ ] n. f. • 1499; de débaucher A ♦ 1 ♦ Vieilli Usage excessif, jugé condamnable, de plaisirs sensuels. ⇒ désordre (de la conduite), inconduite. S adonner à la débauche. Tomber dans la débauche. Compagnons de débauche. Débauche de… … Encyclopédie Universelle
Raphaël ou le Débauché — Drame romantique de Michel Deville, avec Maurice Ronet, Françoise Fabian, Jean Vilar. Pays: France Date de sortie: 1971 Technique: couleurs Durée: 1 h 50 Résumé Le débauché et la veuve vertueuse arriveront ils à se rencontrer?… … Dictionnaire mondial des Films
Plougastel-Daoulas — Pour l’article homophone, voir Plogastel Saint Germain. 48° 22′ 24″ N 4° 22′ 10″ W … Wikipédia en Français
Pardon (cérémonie) — Pour les articles homonymes, voir Pardon (homonymie). Le pardon de saint Yves, à Tréguier Un pardon est une forme de pèleri … Wikipédia en Français
Camille Lemonier — Camille Lemonnier Pour les articles homonymes, voir Lemonnier. Camille Lemonnier Camille Lemonnier … Wikipédia en Français
Camille Lemonnier — Pour les articles homonymes, voir Lemonnier. Camille Lemonnier Camille Lemonnier Ac … Wikipédia en Français
Daniel Hernández — Autoportrait de Daniel Hernandez Daniel Hernández Morillo dit Daniel Hernandez, né à Huancavelica (province de Tayacaja) en 1856, mort à Lima en 1932, est un peintre majeur péruvien dont l œuvre couvre plusieurs styles, de la peinture de genre à… … Wikipédia en Français
Egypte — Égypte جمهوريّة مصر العربيّة (ar) Gumhuriyyat Miṣr al ʿArabiyyah … Wikipédia en Français
Egyptiens — Égypte جمهوريّة مصر العربيّة (ar) Gumhuriyyat Miṣr al ʿArabiyyah … Wikipédia en Français
Eragon (personnage) — Pour les articles homonymes, voir Eragon (homonymie). Eragon Personnage de fiction apparaissant dans … Wikipédia en Français